映画で英会話 TangoTango!!


ショーン・オブ・ザ・デッド (2004・英)
監督・脚本:エドガー・ ライト 脚本:サイモン・ペッグ


Ed: I can't talk now. I'm in the middle of something.


DVD ショーン・オブ・ザ・デッド 突如、静寂を破って鳴った携帯の音。ショーン(サイモン・ペッグ) の幼なじみのエド(ニック・フロスト)はちょっと待ってと言うと、電話に出た。おいおい。話している場合か、携帯切れよー! だって回りはゾ・・・。  


in the middle of something「何かの真ん中ににいる」は「ちょうど今、 手が離せない」忙しいから後にしてと言いたいときに便利な表現。I'm busy.「忙しい」と言うより かなりマイルド。俺と電話で話す方が 優先順位、低いのかよと思われなくていいから。

【訳】
Ed: 今、話せないんだ。取り込み中でな。


Shaun of the Dead - 12 Inch Figure: Shaun な、な、なんと主人公ショーンとその相棒がフィギュアに! 町中ゾンビであふれ、人々を襲い始めてた。この世の終わりかって世間 がパニクっているとも露知らず、恋人リズ(ケイト・アシュフィールド) に愛想を着かされたサエない男ショーンは、なんとかよりを戻そうと必死。

リアルなゾンビとショーンたちの対比がオカシイ。ゾンビに説教するなんて、 知らぬが仏とはよくいったもの。ゾンビ活用法なんていやナカナカ。 不仲の義父(ビル・ナイ)との クダリにはちょい感動したりして。ゾンビ映画をパロった傑作コメディ。


  be tied up  留守電にリズからのメッセージが。今日こそは彼女の期待に答え、いつも  のパブじゃなくて、レストランで二人きりで食事をする約束をしちゃいま  した。ま、それぐらいで彼女の機嫌が治るなら簡単じゃない? Liz: Hello, Shawn, it's me. Look, I'm gonna be a bit tied up today. So, when you book the table, can you make it 8 rather than 7? I'll try you at work, Bye, bye.  ----- 手足を縛られていちゃ、他のことは何もできません。be tied up は  「スケジュールがいっぱいで忙しい」というときに使う表現。  あー忙しい。でも、a bit「ほんのちょっと」だけだけど。  book the table レストランのテーブルを「予約する」こと。  make it「何とか都合をつける 調整する」 ●【訳】 Liz: もしもし、ショーン、私よ。今日ちょっと忙しくて。   7時の予約を8時にしてね。また職場にかけるわ。じゃぁね。   
  under the weather いつもの朝、周りが何か変だってことに気づきもせず、いつもどおりに  出勤したショーン。朝の挨拶を職員(っても若造たち)の前で始めました。  でも完全にナメられてる。 Shaun: As well as Mr. Sloman being off today. I'm afraid Ash is feeling a little bit under the weather, so I will taking charge as the... Boy : Oldest. Shaun: Senior staff member.  -----  weather「風雨」になれば、船が揺れる。船が揺れば水夫が船に酔う。  水夫が酔えばデッキの下で休ませる。ってことから、under the weather  は「気分が悪い」という意味に。酔うってことから「二日酔い」をさす  こともあります。  take charge「責任を引き受ける」 ●【訳】  Shaun: 店長はお休みの上、アッシュも体調がよくないということで、      私が責任者として1番の... Boy : 年寄り。  Shaun: 年長者。
【今日のポイント】復習しまショ。 ●2、3週間は予定が一杯で忙しいの。    I'm going to (  ) (  ) (  ) for the next couple of weeks.    普段お互いを嫌い合っていた元警官とゲイの男の不思議な友情   ロバート・デ・ニーロ『フローレス』 ●金曜の代わりに木曜では? Instead of Friday, could you (  ) (  ) Thursday?  ジャック・レモン『アパートの鍵貸します』 ●お前も風邪なの? You're (  ) (  ) (  ), too?    『ホーム・フォー・ザ・ホリデイ家(うち)に帰ろう』     

* DVD/ユニバーサル  

* CD:サントラ[IMPORT]/Island

* ゾンビ映画大事典 映画秘宝COLLECTION/

* ">ゾンビ式 英語力蘇生術 ENGLISH OF THE DEAD



 Shaun of the Dead はお好き?

*Norby さん(M) すごすぎる 2005/3/13/19:59
こんなに笑えた映画は初!!一般的なコメディーって笑わせようって意思 むき出しで自分的にはぜんぜん面白くないけど、この映画は緊迫してる中での真剣な行動の中 に笑いがあってウケル。 だから6回は繰り返し見た。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数