映画で英会話 TangoTango!!


オールド・ルーキー (2002・米)
監督:ジョン・リー・ハンコック 脚本:マイク・リッチ


Hunter: It's kind of big.
Grandpa: Oh, you'll grow into it faster than you think.
Hunter: Look, Dad, it doesn't have any fingers.
Jim: That's because it's a first-baseman's mitt.
Grandpa: Is that wrong? Well, you know, I probably got the receipt somewhere. We can just get another one, huh? One with fingers.
Hunter: That's okay, Grandpa. I like first base.


DVD 子供時代ジム(デニスクエイド)の野球への情熱をまったく理解しなかった父(ブライアンコックス)が、 孫ハンター(アンガス・T・ジョーンズ)の誕生日にプレゼントしたのはグローブだった。


You'll grow into it.
grow into は「服などが着られるようになるように十分大きく成長する」 ことです。最初はぶかぶかでも、子供の成長は早い。すぐにぴったりあうようになるものね。 これは「早く大きくなってね」という気持ちを込めた表現です。

kind of 「いくぶん」「やや」「多少」

first baseman's mitt「ファースト・ミット」
first baseman は「一塁手」外野手は outfielder で、スラングでは fly-chacer とも言います。

   週刊ベースボール /   ベースボール カード /   大正野球娘。   野球小僧

【訳】
Hunter: ちょっと大きいや。
Grandpa: すぐに大きくなってぴったり合うようになるさ。
Hunter: パパ、見て。これ指がない。
Jim: それは、ファースト・ミットだからな。
Grandpa: まずかったかな? 確か、レシートがあったはずだ、別のに変えよう。指のあるのに。
Hunter: いいよ、おじいちゃん。僕、ファーストがいい。


愛する妻(レイチェル・グリフィス)と三人の子供たち。高校教師として平穏な暮らしを送る男ジム・モリス に 人生の転機が訪れる。監督を務める高校の野球部が優勝したら、自分もプロテストを受けると生徒たちと 約束してしまったのだ。 彼の剛速球は当然のごとく、プロの目に止まり、プロへの一歩を踏み出すことに。 「野球選手になる」という子供の頃の夢をかなえた35歳、史上最年長ルーキーの物語。


 > in a row  ジム率いる、高校の野球部。ジムとの約束を果たすべく、優勝目指して  まっしぐら。   Radio: The Owls win again, and that is five in a row. ■【 in a row 】    4 days in a row 「4日連続で」のように何かが「立て続けに」    おこる時に使います。この row は「並び」のこと。縦じゃなくて    横にね。だから劇場とかで the 3rd row といわれたら、    「3列目」になります。 Radio: アウルズまた勝ちました。5連勝です。
 > first thing in the morning  妻に内緒で子供たちを連れ、テストに臨んだジム。彼の剛速球に皆、目  を白黒。家の留守電には各球団からの伝言がやまほど入っていました。   Mark: Jim, Mark Rafus with the Tampa Bay Devil Rays. Dave Patterson told me about this afternoon. I'll try you first thing in the morning. ■【 first thing in the morning 】    first thing は「何をさておき」一番に何かをしてと頼む    ときに使える表現。Call him first thing tomorrow.なら   「明日の朝一番に彼に電話して」になります。 こういう場合は    in the morning を言わなくてもfirst thing だけで「朝イチ」    といえます。 Mark: ジム、デビルレイのマークだ。デイブから君の事を聞いた。     明日、朝一番に連絡する。
□【今日のポイント】復習しまショ。 □ 1. すぐにぴったり合うようになるわ。      You'll ( ) ( ) it. 2. 3回連続シュートなんて生まれてこのかたしたことないよ。      I've never hit 3 ( ) ( ) ( ). Never in my life.        3. ちょっとばかし難しいよね。      It's ( ) ( ) difficult.   4.  金曜の朝一ならなんんとかスケジュールに割り込ませられる。      それでどう?      I can squeeze you in ( ) ( ) Friday ( ).      How does that sound?

* DVD/ブエナ・ビスタ  

* VHS:海外版  

* CD:サントラ/カッティング・エッジ

* 原作本/ジム モリス/文芸春秋  

* 原作本/Jim Morris/Warner Books




The Rookie はお好き?

*? さん  むっちゃいい


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




野球盤 スタンダード
 70年代旋風を巻き起こした「野球盤」がデザインを一新、40年前と変わらぬ面白さで登場です。もちろん、「消える魔球」機能もあり。その他、連続投球、変化球表示、スピードガン表示等の機能つき。
虚数 <少年軟式ファーストミット>Rawlin... アルモニック ブラック 2010年モデル  ジュニア軟式用アルモニック ●素材:表/天然皮革製(ステアハイド)、平裏/天然皮革製(ソフトレザー) ●カラー:(90)ブラック ●一塁手用 ●右投げ用 ●フィリピン製 ●少年軟式用ミット、ジュニア用