「これ」だけど that なんだ^^;)
けんかで相手を殴りながら言う表現。 Take that and that and that! なんて言い方もします。
【訳】これでも食らえ。
じゃじゃーん! ここぞとばかりに参上した男は exterminator「害虫駆除屋」。誰かと思
えばジョン・グッドマンだった。もちろん大みえきっての登場です。よっ!
この
room は「余地」とか「余裕」の room です。人間の脳には恐怖を克服する働きがあるそうだ...っ
ていっても怖いものは怖い。都会から引っ越してきたばかりの医師ロス
(ジェフ・ダニエルズ)
は大のクモ嫌い。なのに彼を待ち受けていたのは、他に類を見ない獰猛な毒グモだった。
あ〜らら。
*
DVD/ブエナビスタ
Arachnophobia はお好き?
* yacchanさん(F) いいぞ
英語で喧嘩か.....あこがれてしまう。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|