映画で英会話 TangoTango!!


デュプリシティ 〜スパイは、スパイに嘘をつく〜 (2009・米)
監督・脚本:トニー・ ギルロイ


Now, all we have to do is find that product.  We get there first. We'll make a fortune.


DVD デュプリシティ 〜スパイは、スパイに嘘をつく〜 元CIAのクレア(ジュリア・ロバーツ) がライバル社に 雇われている産業スパイのレイ(クライヴ・オーウェン)に 向って言ったセリフです。


*make a fortune 「財を築く」
fortune には「幸運」という意味のほかに「大金」「財産」という 意味もあります。一旗あげるほどの莫大なお金を稼ぎだすときに使います。

【訳】私たちがすべきことは新製品を探すこと。先に頂いちゃって、がっぽり儲けましょうよ。


Watch more MySpace videos on AOL Video

ハワード(トム・ウィルキンソン)率いる老舗と ディック(ポール・ジアマッティ)率いる新進気鋭 二つのライバル会社がそれぞれスパイを雇った。

元 CIA と 元 MI6 

二人の雇われスパイの諜報合戦 勃発! 生き残るのは誰?


* Trancript (英語)  

* DVD  * Duplicity [Original Motion Picture Soundtrack]



Duplicity はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



日経 TRENDY (トレンディ) 個人生活を刺激する流行情報誌
牧場スイーツお試しセット
牧場の草原に寝っ転がって食べるあの豊かな味わいのアイス!牧場の濃厚牛乳をたっぷり使って牧場内のパン工房でサックリ香ばしく焼きあげた牛乳たっぷりスコーン!ふわふわ~~~♪の柔らかい食感「半熟すふれ」!

スーパー・ユーロビート VOL.197~キング・オブ・ユーロビート~