映画で英会話 TangoTango!!

                        エクソシスト (1973・米)
監督:ウィリアム・フリードキン


Dr. Klein: We'll wait. We'll wait and see. In the meantime, try not to worry.
Chris: How?


医者に、 心配しないようにと言われた母 クリス(エレン・バースティン)。 娘を心配しないでいるなんてそんな方法があれば、 こっちが聞きたいところです。


wait and see「様子を見る」
「成り行きを見守る」こと。今から先のことをあれこれ心配してもしょうがない。 「なるようになります」。他に手の下しようがないか、いろいろ焦っても 効果はないので、ただただ静観していましょうという期待と あきらめの気持ちの入り混じった表現です。

<例>
If we sit here and wait and see, a little while longer then maybe you won't have to choose and I won't have to do anything.
 ここに座ってただ成り行きを見守れば、そのうち何も決めず何もしなくてよくなるんだろう。  『サイダーハウス・ルール

in the meantime「ひとまずは、差し当たり」

【訳】
Dr. Klein: 様子を見ましょう。当面は心配しないように。
Chris: いったいどうやって?


突然暴れだし、汚い言葉を吐く少女リーガン(リンダ・ ブレア)医者にも精神科医にも 見放された彼女が最後に救いを求めたのは神父でした。 悪魔払いの儀式をカラス神父 (ジェイソン・ミラー)は半信半疑ながら引き受けることに。

70年代オカルト・ブームに火をつけ、物議をかもし出した名作。10分あまりの未公開シーンを加えて再編集 したディレクターズカット版(The Version You've Never Seen )もお見逃しなく。







> act up 「ふざける」 Oh, was he acting up! Why? 「ヘベレケね どうしたのかしら」 ・ act up は「わがままな振る舞いをする」という意味。    人だけじゃなく、機械が故障するときにも使えます。      女優クリス(エレン・バースティン)のパーティ で酔いつぶれ、誰かれかまわずからむ映画監督 バーク(ジャック・マッゴーラン)。


> It's (as) good as new. 「新品同様だ」 中古品等が再生するときなどに使われる表現。     as good as 〜は「ほとんど〜も同然」という意味。   母の突然入院で心配するカラス神父に叔父が言ったセリフ。   まあ病気でガタがきたおばあちゃんも 病院で new「見違えるように元気に」なって退院できるよと 励ました所です。物だけじゃなくて人間にも使えます。   いつまでもお達者で〜。 Then we take her out Dimmy, two or three months and she's out good as new. 「二、三ヶ月で元気になって退院さ」
> hurt 「困ったことになる」 A: When she's well enough, I'll ask. B: Couldn't hurt. In the meantime... I hate to ask you this but... for my daughter could you... maybe give an autograph? A:「治ったら聞いてみます」 B:「お願いします 実はそれと...実に恐縮ですが 娘があなたのファンでサインを」 It を主語にした否定文や疑問文にして   「〜すると困ったことになる」と言う意味に。例えば、こんなカンジ。 Will it hurt you to stay out late? 「遅くまでいたらまずいよね?」 リーガンの部屋の真下の階段から転げ落ちて死んだ映画監督 バークの死を不審に思う刑事(リー・J・コップ)。いくら 病気療養中だといえ娘にバークのことを聞くぐらいはできそ うなのに、母クリスの返事は思わしくない。Couldn't hurt.は It couldn't hurt to ask. 「尋ねるぐらいならいいのではないですか」 と言うような意味になります。通常は「痛む」と言う動詞で オナジミ の hurt もこんな使い方があるってことで。 リーガンが蠍のごとく背中をまげて階段を降りてくる「クモ歩き」 とか、本当の神父が出演してたとか、何人死んだとか...編集所が 666番地だとか...メイキングや出演者の話、カットされた シーンなどなども興味深い。   ↓DVD と [Blu-ray] セットやコワイ、フィギュアも出てる!   http://tinyurl.com/4x4tdr8


【念には念押し★復習クイズ】
両親によって無理やり中絶手術を受けさせられた12歳のアビバ。  Dr. Fleisher said (you're) as (   ) (   ) (   ) . 「先生が体の方は大丈夫だって」 12歳の少女を世代、人種、性別さえも超えた、 8人の役者たちが演じる。トッド・ソロンズ監督。 『おわらない物語 アビバの場合 (2004・米)』

* Script   * DVD/ ディレクターズカット版  * 原作本/William Peter Blatty

* 原作本/ウィリアム・ピーター・ブラッティ   * サントラ/ワーナーミュージック



ゾゾッ 本当に怖い The Exorcist はお好き?

* 母&娘 さん (F) むっちゃいい 2005/3/23/21:14
(母)映画館から、でたらこわすぎて、ういてしまいました。5年以上1人でトイレいけんかった・・・きゃ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!! (娘)また見たぁ〜い!!悪魔のかおとか、おもしろかった!

* すごすぎる

* hjg さん(M)
hgjghjhgjg

* kklkkkkl さん(F)
ううううううう

* jane air do さん(F) いいぞ!
いただけないのはディレクターズカット版。さかさま階段下りには興ざめ。なくてよい。1週間一人で部屋に入れなかった。



あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数