映画で英会話 TangoTango!!

                        エクソシスト (1973・米)
監督:ウィリアム・フリードキン


Dr. Klein: We'll wait. We'll wait and see. In the meantime, try not to worry.
Chris: How?


医者に、 心配しないようにと言われた母 クリス(エレン・バースティン)。 娘を心配しないでいるなんてそんな方法があれば、 こっちが聞きたいところです。


wait and see「様子を見る」
「成り行きを見守る」こと。今から先のことをあれこれ心配してもしょうがない。 「なるようになります」。他に手の下しようがないか、いろいろ焦っても 効果はないので、ただただ静観していましょうという期待と あきらめの気持ちの入り混じった表現です。

<例>
If we sit here and wait and see, a little while longer then maybe you won't have to choose and I won't have to do anything.
 ここに座ってただ成り行きを見守れば、そのうち何も決めず何もしなくてよくなるんだろう。  『サイダーハウス・ルール

in the meantime「ひとまずは、差し当たり」

【訳】
Dr. Klein: 様子を見ましょう。当面は心配しないように。
Chris: いったいどうやって?


突然暴れだし、汚い言葉を吐く少女リーガン(リンダ・ ブレア)医者にも精神科医にも 見放された彼女が最後に救いを求めたのは神父でした。 悪魔払いの儀式をカラス神父 (ジェイソン・ミラー)は半信半疑ながら引き受けることに。

70年代オカルト・ブームに火をつけ、物議をかもし出した名作。10分あまりの未公開シーンを加えて再編集 したディレクターズカット版(The Version You've Never Seen )もお見逃しなく。






> act up 「ふざける」 Oh, was he acting up! Why? 「ヘベレケね どうしたのかしら」 ・ act up は「わがままな振る舞いをする」という意味。    人だけじゃなく、機械が故障するときにも使えます。      女優クリス(エレン・バースティン)のパーティ で酔いつぶれ、誰かれかまわずからむ映画監督 バーク(ジャック・マッゴーラン)。


> It's (as) good as new. 「新品同様だ」 中古品等が再生するときなどに使われる表現。     as good as ~は「ほとんど~も同然」という意味。   母の突然入院で心配するカラス神父に叔父が言ったセリフ。   まあ病気でガタがきたおばあちゃんも 病院で new「見違えるように元気に」なって退院できるよと 励ました所です。物だけじゃなくて人間にも使えます。   いつまでもお達者で~。 Then we take her out Dimmy, two or three months and she's out good as new. 「二、三ヶ月で元気になって退院さ」
> hurt 「困ったことになる」 A: When she's well enough, I'll ask. B: Couldn't hurt. In the meantime... I hate to ask you this but... for my daughter could you... maybe give an autograph? A:「治ったら聞いてみます」 B:「お願いします 実はそれと...実に恐縮ですが 娘があなたのファンでサインを」 It を主語にした否定文や疑問文にして   「~すると困ったことになる」と言う意味に。例えば、こんなカンジ。 Will it hurt you to stay out late? 「遅くまでいたらまずいよね?」 リーガンの部屋の真下の階段から転げ落ちて死んだ映画監督 バークの死を不審に思う刑事(リー・J・コップ)。いくら 病気療養中だといえ娘にバークのことを聞くぐらいはできそ うなのに、母クリスの返事は思わしくない。Couldn't hurt.は It couldn't hurt to ask. 「尋ねるぐらいならいいのではないですか」 と言うような意味になります。通常は「痛む」と言う動詞で オナジミ の hurt もこんな使い方があるってことで。 リーガンが蠍のごとく背中をまげて階段を降りてくる「クモ歩き」 とか、本当の神父が出演してたとか、何人死んだとか...編集所が 666番地だとか...メイキングや出演者の話、カットされた シーンなどなども興味深い。   ↓DVD と [Blu-ray] セットやコワイ、フィギュアも出てる!   http://tinyurl.com/4x4tdr8


【念には念押し★復習クイズ】
両親によって無理やり中絶手術を受けさせられた12歳のアビバ。  Dr. Fleisher said (you're) as (   ) (   ) (   ) . 「先生が体の方は大丈夫だって」 12歳の少女を世代、人種、性別さえも超えた、 8人の役者たちが演じる。トッド・ソロンズ監督。 『おわらない物語 アビバの場合 (2004・米)』

* Script   * DVD/ ディレクターズカット版  * 原作本/William Peter Blatty

* 原作本/ウィリアム・ピーター・ブラッティ   * サントラ/ワーナーミュージック



ゾゾッ 本当に怖い The Exorcist はお好き?

* 母&娘 さん (F) むっちゃいい 2005/3/23/21:14
(母)映画館から、でたらこわすぎて、ういてしまいました。5年以上1人でトイレいけんかった・・・きゃ~~~~~~~~~~~~~!! (娘)また見たぁ~い!!悪魔のかおとか、おもしろかった!

* すごすぎる

* hjg さん(M)
hgjghjhgjg

* kklkkkkl さん(F)
ううううううう

* jane air do さん(F) いいぞ!
いただけないのはディレクターズカット版。さかさま階段下りには興ざめ。なくてよい。1週間一人で部屋に入れなかった。



あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数