フリーダ
(2002・米) 監督:ジュリー・テイモア 脚本:クランシー・シーガル D・レイク G・ナヴァ アンナ・トーマス
Gracie :
Why do you put up with
it?
Frida: Look, Diego's
how he is. And that's how I love him.
I cannot love him for what he's not.
Anyway, my sweet Gracie. I get along just fine.
I'm used to pain.「痛みには慣れてるわ」
という女流画家フリーダ・カーロ(
サルマ・ハエック Frida Kahlo [1907-1954])
は、18歳のとき、高校生の彼女は事故に巻き込まれ、
大怪我を負い、重い障害と強い痛みが彼女を苦しめた。
壁画家ディエゴ・リベラ(
アルフレッド・
モリナ)との
結婚もしかり。
put up with 〜「〜に耐える」
<例>
I got an ex-wife and I got a daughter in Chicago.
シカゴに別れた妻と娘がいるよ。
How did they put up with all your sarcasm?
あんたのイヤミによく耐えたもんだな。
『ミッドナイト・ラン
』
get along「うまくやっていく」
<例>
Why can't we work out our differences?Why can't we work things out?
Little people, why can't we all just get along?
なぜ 我々は違いを越えられない? なぜ問題を解決しないのか?
なあ ただ仲良くできないものか?
『マーズ・アタック!
』
【訳】
Gracie :よく我慢できるわね?
Frida:それがディエゴなの。だから愛している。
ありのままの彼をね。
そうでなきゃ愛せない。
大丈夫よ。うまくやっていけるから。
*
フリーダ [DVD]
*
CD:サントラ
*
原作本:フリーダ・カーロ―生涯と芸術
Frida はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|