映画で英会話 TangoTango!!


ヴァージン・ハンド (2000・米)
監督:アルフォンソ・アラウ 脚本:ビル・ウィルソン


Tex: Can I ask you a question?
Candy: Shoot.


死んだはずの妻キャンディー(シャロンストーン)が牢屋にいるテックス (ウディ・アレン)の 前に姿を...。やっぱ、奇跡は君が?

Shoot.「話して」

May I ask you a question?「質問してもいい?」とか

I have something to tell you.「話したいことがあるの」

などと切り出されたら、「何でも言ってごらん」と返事して。遠慮は無用にございます。 これと似た表現で

Fire away. 「何でも言って」

があります。こちらは言いにくい話を思い切って切りだす。「口火を切る」ことです。

【訳】
Tex:質問していいかい?
Candy:いいわ。


保安官(キーファーサザーランド)と浮気した妻をバラバラにして死体を運ぶ途中、 片手首をどこかに落としちゃったオマヌケな テックス。ところが落とした手首に、偶然つまづいた盲目の老女の目が突然見えるようになったから さあ大変。焦るテックス、怪しむ保安官。 メキシコの片田舎で奇跡を起しまくる『聖母マリアの手』が引き起こす騒動を コミカルに描いたオハナシです。  

* ヴァージン・ハンド スペシャル・エディション [DVD] /ビーム/アートポート

* 映画で英会話の本 / 英会話 / 映画関連本



Picking Up the Pieces はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



タロットカード殺人事件 [DVD] ~ ウディ・アレンが『マッチポイント』に続き、再びロンドンを舞台に描くコメディサスペンス。幽霊となった新聞記者からあるスクープを耳打ちされた女子大生が、三流マジシャンと共に連続殺人鬼を追ってコミカルな捜査劇を展開する。S・ヨハンソン主演。 ウディ・アレンの 夢と犯罪ふとしたはずみから苦境に陥っていく兄弟役を ユアン・マクレガーと コリン・ファレルが演じる。 原題は Cassandra's Dream ギリシャ神話に登場するトロイアの女王、悲劇の預言者カサンドラは 「不吉」と「破局」の象徴です。 『マッチポイント』『タロットカード殺人事件』に続く ロンドン3部作最終章!