映画で英会話 TangoTango!!



ザ・ウォッチャー (2000・米)
監督:ジョー・チャーバニック 脚本:デヴィッド・エリオット


The guy they replaced you with. I tried to make it work, but We didn't see eye to eye at all.


目と目をあわせる see eye to eye は「誰かと意見が合う」とか「見解が一致する」という意味です。

君の replace「後任」の男となんとかうまくいくように努力はしたが駄目だったと わざわざシカゴまで追いかけて来た理由を電話でFBI捜査官 キャンベル(ジェームズスペイダー)に教える 連続殺人犯人(キアヌリーブス)。これも楽しみのヒトツ。だって犯人が好きなのはキャンベルで 殺人は彼の気を引くためのゲームにすぎないのだから。彼をいたぶり、注意を自分に引き付けるのが 目的のストーカー男です。困ったヤツ。

* ザ・ウォッチャー [DVD] /ソニー・ピクチャーズ   * CD:サントラ(IMPORT)




The Watcher はお好き?

* いいぞ

*かなさん  いいぞ
私的にどきどきして結構好きでした。キアヌリーブス大好きだし…。

*ま、こんなものか


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



CNN English Express イングリッシュ・エクスプレス 月刊誌の最新号! CNNライブ収録CD付き。 DUO 3.0 CD基礎用 (3)  録音パターン:見出し例文和訳/見出し例文英語1回目(スロー・スピード)/各見出し単語・熟語(スロー・スピード/英語のみ)/見出し例文英語2回目(ナチュラル・スピード)