映画で英会話 TangoTango!!


アンフォゲタブル(1996・米)
監督:ジョン・ダール 脚本:ビル・ゲディ



Beat it!

失せろ!


犬じゃあるまいしそんな邪険な言い方しなくても...。Beat it! は「さっさとあっち行け」 と追い出したい時に言う表現です。「シッシッ!」ってことですね;) 

<例>
Hey! Beat it! Get out of here!
 しっしっ! あっちへ行け!  『海辺の家

Excuse me. I'm looking for a guy named Henry Gondorff. You know him?  すみませんが、ヘンリー・ゴンドルフという人を捜しているのですが、ご存じないですか?
No.  知らないわ。
You sure?  本当に?
Beat it!  あっちへ行って。  『スティング

ところで日本人が 「おいで」と誰かを呼ぶジェスチャーって米国人には「あっちいけ」に見えるらしいのでご用心。 「おいで」のジェスチャーは手のひらを上に「あっちいけ」のときは手のひらを下に向けて振る といいみたいです。

脳医学者(リンダ・フィオレンティーノ)の「記憶を移植するという」 研究に目をつけたデビッド(レイ・リオッタ)は殺害された妻の記憶を注入し犯人に迫ろうとするが...。

* アンフォゲタブル [DVD] /パイオニアLDC/ASM,TDF   * VHS:海外版/Mgm/Ua Studios




Unforgettable はお好き?


*popoさん(M) いいぞ
アンタッチャブル」のパロディかと思った(汗)

* Dr.WUさん すごすぎる
もう最高の映画、個性派俳優のレイ・リオッタの演技も最高だし、 愛する妻を思う気持ちが事件解決のため自分の危険を顧みず突き進んで行く姿が涙をさそう。 最後のアンフォゲッタブルが流れてきた時にはもう号泣でした。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数