スリーピー・ホロウ
(1999・米) 監督:ティム・バートン
脚本:ケビン・イエガー
Seeing is believing.
いうまでもない「百聞は一見にしかず」のことわざ。魔女も幽霊も首なし騎士の怨霊も
、話だけでは眉つばだけど、もし目の前に現われたら信じないワケにはいきません。
イカボット(ジョニー・ディップ)が
目にしたその騎士は本物かはたまた夢か幻か?
【訳】見ればわかる。
アメリカに古くから伝わる「首なし騎士」の物語を元に描かれた幻想的ゴシックホラー。スリーピー・ホロウで起こった連続猟奇殺人事件は「首無し騎士」の呪いだと恐怖に慄く村人たち。捜査に当たるNY市警のイカボットは本当の犯人を探すことができるのか。ヒロインはクリスティーナ・リッチ。騎士役にクリストファー・ウォーケン。
> song「歌い文句」
「能書き」ばっかりたれてないで仕事しろって...アノ。
科学的検証をするべきだと訴えるイカボットに耳を
かさない封建的な上司たち。で、彼はスリーピー・ホ
ロウ殺人事件捜査と言う名目で飛ばされちゃいました。
This is a song we've heard from you more than once.
「君の持論は聞き飽きた」
> shake out「淘汰する」
村人の中から関係者一同を「ふるいにかけ」れば、残る
は犯人...と...そう簡単になぞ解きができれば、苦労は
ないんだけどね。騎士の怨霊にビビッたイカボットも
ヤル気を見せはじめました。
> none of + 複数(代)名詞 「どれも...でない」
Villainy wears many masks, none of which are
more dangerous than virtue.
「凶悪な人間は善人の皮をかぶっている」
villainy「凶悪」な者はいろんな仮面ををかぶり、人
を欺いている。その仮面はどれも virtue「善」より
さらに危険じゃないように見せかけてるから、ホント
たちが悪いのだ。はてさて、羊の皮をかぶった狼は
いったい誰?
*
ムービー・マスターピース
スリーピー・ホロウ イカボッド・クレーン
1/6スケール プラスチック製
塗装済み可動フィギュア
// 「首なし騎士」役はコメディーからシリアスまで
何でも出ちゃうアノお方でした。納得。やっぱこういう
役はまりそう。
どこを切ってもティム・バートンの映像も好きだけど、
イカボットが開発した科学的検証用の小道具とか、
血みるたび倒れかけたり、がたがた震えるキャラもナイス。
*
Script / 英語 / シナリオを読もう
*
スリーピー・ホロウ [DVD] [Blu-ray]
*
CD:サントラ/エイベックス
*
スリーピー・ホロウの伝説―対訳Washington Irving
*
アート・オブ.スリーピー・ホロウ
*
The Legend of Sleepy Hollow/Washington Irving
Sleepy Hollow はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|