映画で英会話 TangoTango!!


リトル・ミス・サンシャイン (2006・米)
監督:ジョナサン・デイトン ヴァレリー・ファリス 脚本:マイケル・アーント


Olive : I don't wanna be a loser.
Grandpa: You're not a loser. Where'd you get the idea you're a loser?
Olive : Because Daddy hates losers.
Grandpa: Back up a minute. You know what a loser is? A real loser is somebody that's so afraid of not winning, they don't even try. Now, you're trying, right?
Olive : Yeah.
Grandpa: Then you're not a loser. We're gonna have fun tomorrow, right?
Olive : Yeah.


おじいちゃん、私怖いの。。明日はいよいよ、憧れの全米美少女コンテストに出場する日。ちょっと不安がる孫娘オリーヴ(アビゲイル・ブレスリン)を励ますおじいちゃん(アラン・アーキン)。普段、毒吐いてばかりだけれど、孫娘にはとっても優しいのです。


Where did you get that idea?
「どうしてそんなことを言うの?」
get the ideaは「思い付く」とか「想像する」とか「分かる」こと。

Where did you get the idea?は「どこからそんな考えを思いつくんだ?」 「すごいなぁ」  の気持ちをこめた驚嘆の意味になります。ところがこれが get that ideaになると意味は その反対になり、「どこからそんな考え仕入れたんだ?」 「ばかだなぁ」の気持ちになります。 思いがけないことを相手に言われて、びっくりしたときや、相手の考えを非難するときに使います。


映画で英会話の本

loser「負け犬」

【訳】
Olive :負け犬になりたくない。
Grandpa: 負け犬になんかなるもんか。何でまたそんなことを?
Olive : パパは負け犬が嫌い。
Grandpa: いいか、負け犬って言うのはな、負けるのが怖くて何にもやらないヤツのことなんだ。最初からな。お前は違うだろ?
Olive : うん。
Grandpa: じゃぁ、負け犬じゃない。明日は楽しもう、な?
Olive : うん。


ミスコンに憧れるオリーヴに朗報が。きゃーあーあーあーあ! なんと地区代表に選ばれちゃったのだ。ミスコンとは縁遠いスタイルに顔立ちだけど、夢を見れば叶うのだ。え? 違う? ま、いいや。負け犬になるなと常にのたまうパパ(グレッグ・キニア)。そんなパパに反抗して沈黙を通す長男(ポール・ダノ)。自殺未遂した叔父フランク(スティーヴ・カレル)にママ(トニ・コレット)、そして、ヘロイン中毒で不良な爺ちゃんと、バラバラな家族が珍道中を繰り広げながら、オンボロな黄色いミニバスで一路会場を目指す。

* DVD/20世紀フォックス   * CD:サントラ  * Little Miss Sunshine:The Shooting Script




Little Miss Sunshine はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数