映画で英会話 TangoTango!!


ブラック・スワン (2010・米)
監督:ダーレン・アロノフスキー
脚本:マーク・ヘイマン アンドレス・ハインツ ジョン・マクラフリン


That's it? You're not going to try and change my mind?  You must have thought it was possible. Otherwise, what are you doing here, all dolled up?


新作の『白鳥の湖』のプリマにしてくれと直談判に 来たニナ(ナタリー・ポートマン)。なのにダメと言われて あっさり引き下がろうとしたニナを芸術監督のルロイ (ヴァンサン・カッセル)は挑発するように引き止めた。


doll up 「めかしこむ」
かわいくいつも着飾っている doll「人形」のように「美しく着飾る」こと。

make up「化粧をする」は日常的な動作ですが、doll up は これ見よがしに飾り立てたり、特別な日にめいっぱい美しくするときに 使う表現です。

That's it? 「それだけですか?」 
何もかも終えたときに、That's it. 「以上 終わり」

change someone's mind「誰かの考えを変えさせる」

otherwise 「さもなければ」


DVD ブラック・
スワン

 【例】Maybe she is just dolling up for us.
    「ただ私たちのためにめかしこんでるのよ」  (『ウエスト・サイド物語』より

【訳】それだけか?説得しにきたんじゃないのか? 可能性があると見込んで。 じゃなきゃ、そんなに めかしこんだ意味がない。


純真な「白鳥」役は完璧に踊れる優等生で繊細なニナに奔放で邪悪な「黒鳥」役を演じられるのか。

これ、是非、ダーレン・アロノフスキー監督の前々作『レスラー』と合わせて見て。老いたレスラー(ミッキー・ローク)と、 頂点を極めようとして、狂気にぎりぎりと真綿で締め付けられていくバレリーナ。

一見、別物のような、この2作品ですが、どちらも身体をはった痛々しくも孤独な闘いを描いています。 ラストシーンも重なる。『レスラー』の方は現実の姿を描いていて、ホッとできる シーンもありますが、『ブラック・スワン』はどこまでが現実でどこまでが妄想かこれまた悩ましい。

* ブラック・スワン [Blu-ray] [DVD] /ソニー・ピクチャーズ   * ブラック・スワン オリジナル・サウンドトラック サントラ



鬼気迫るニナが黒鳥を踊るシーンは何度も見たい。
Black Swan はお好き?

* マサンルーさん(F) いいぞ 2015/03/22 18:24
みたいね


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数