映画で英会話 TangoTango!!


守護神 (2006・米)
監督:アンドリュー・・ デイヴィス 脚本:ロン・L・・ブリンカーホフ


Maggie McGlone: Where is your better half?
Ben Randall:She decided to stay home.


DVD ある事故がきっかけで、現場の第一線から退いた伝説のレスキュー・スイマー、ベン・ランドール(ケヴィン・コスナー) は、レスキュー隊員のエリートを育成する“Aスクール”に教官として赴任した。 学校近くの酒場で久しぶりに再会した女主人マギー(ボニー・ブラムレット) と話込むベン。実は妻との間は危機的状況だった。

You're a bigamist. You've been married to the coast guard all along.

「あなたは重婚者よ。 最初からずっと、レスキュー隊と結婚してたんだから。」


one's better half 「配偶者、伴侶」
「夫」ではなく、 たいてい「妻」の意味で使われます。なぜ、better なのかというと、 二人(妻と夫)を比べたどちらかをさすからです。相手を「自分よりよい」伴侶と 「持ち上げる」ときに使う表現。反対にけなすときは、「自分よりひどい」 my worse half 「うちの宿六」と言ったりします。

【訳】
Maggie McGlone: 奥さんは?
Ben Randall:家に残った。


死と隣り合わせの危険な任務に当たるアメリカ沿岸警備隊。 これまでに200名以上もの遭難者の人命を救ってきたベン・ランドール。だが 任務中に大切な相棒を失い、心身に深い傷を負ってしまう。 教官として赴任したランドールは訓練生のジェイク・フィッシャー(アシュトン・カッチャー)と出会う。 抜群の能力を発揮する彼だが、実は消すことの出来ない深い心の傷があった。

* DVD:守護神

DVD:ベストセラー / 映画で英会話の本




I won't let go!
The Guardian はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



べガスの恋に勝つルール   恋も、お金も、人生も。幸運は、前向きな人の味方。キャメロン・ディアスとアシュトン・カッチャーの共演で贈るロマンティック・コメディ。 冒険手帳―火のおこし方から、イカダの組み方まで  小石や木の枝を使った通信法、腕時計を使って方角を知るには、様々な条件下での怪我の応急処置、砂漠で水を得る方法、食べられる野草と料理法、兎や鳥・魚を捕獲する…etc.。いざというとき、どうやって生き残ればいいのか?多岐にわたる様々なノウハウ満載。刊行時、当時の少年たちの冒険心を刺激しまくった名著、待望の復刊。