リーサル・ウェポン3
(1992・米)
監督:リチャード・ドナー
I know she's a cop. And she's probably
on the take, too.
take は名詞で「分け前」や「利益」のこと。安月給で年金もわずかな警官が
「他人を犠牲にして自分の利益を追求する」と…。そこにいる女性も警官だからきっと
on the take「賄賂を受取っている
」と聞こえよがしに言うリッグス刑事
(メル・ギブソン)。これは
マータフ刑事(ダニー・グローバー)
をからかってのこと。ホント困ったヤツ。
<例>
So, still on the take?
まだ賄賂を?
Young man, I don't know who you are or what you want,but you're making a grave mistake.
どこの誰で目的がなんだか知らんが誹謗中傷はやめたまえ。
『ワン・モア・タイム
』
リッグスと退職を迎えたマータフの刑事コンビが、警察が押収した
武器をめぐって元警官だった悪党と闘う人気シリーズ第3作目。警察内部調査官ローナ・
コール(レネ・ルッソ)の登場で恋の花まで咲きそうな予感。
*
DVD 字幕=日本語・英語/ワーナー
絶妙の刑事コンビ Lethal Weapon 3 はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|