映画で英会話 TangoTango!!


ジャッジメント・ナイト (1993・米)
監督:スティーヴン・ホプキンス 脚本:ルイス・コリック


Yap about this, yap about that, yap, yap, yap...


仲間の一人が殺されてぐちぐち文句を言いだした男の首根っこをつかまえたギャングのリーダー。俺に逆ら うなんて許さない。


yap「ぺちゃくちゃしゃべる」

【訳】あれやこれや ぐだぐだとうるさい。


近道しようと高速を降りたばっかりにギャングに追われる ハメになった男たち。 止めときゃよかったって...今更内輪もめしても始まらないゾ。 少年気分で遊びに出かけた旧友4人が迷い込んだスラム街で遭遇する恐怖の一夜。 エミリオ・エステヴェスキューバ・グッディング・Jrスティーヴン・ドーフ出演。 

  ________________________

  ■> turn 「順番」
  ________________________

  take one's turn で「交替する」

  Why don't you wait your turn like everyone else? 
                             「順番を待てよ」
  I'm not gonna back off. 「どくもんか」

  ボクシングの試合を見に行くために高速にのったら
  大渋滞。割り込みするしないで大ゲンカ。

  *Why don't you...? は「...したらどう?」って
    お誘い。 Wait your turn, why don't you? のように
    文の最後につけても言えます。


  ________________________

  ■> twist a person's arm 「無理強いをする」
  ________________________

  腕をねじり上げられたら、否応無しにYESと言わざ
  るを得ない状況だな。怖’

     I don't remember twisting your arm 
     to get off the express way.
         「無理やり高速降りた覚えはないぞ」

  近道しようと高速を降りたばっかりにギャングに追わ
  れるハメになった男たち。止めときゃよかったって...
  今更内輪もめしても始まらないゾ。


  ________________________

  ■> make a stand 「防御する」
  ________________________

  最後の抵抗。あきらめないで立ち向かうこと。

     We've got to make a stand. 「戦おうぜ」
     Can you go?  「やれるか?」

  逃げてばかりはいられない。自分たちの命をを守るた
  めに戦おうと提案したマイク(キューバ・グッディン
  グ・Jr)。

* ジャッジメント・ナイト [DVD] /パラマウント・ホーム




Judgement Night はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



通常