映画で英会話 TangoTango!!


宇宙戦争 (2004・米)
監督:スティーヴン・スピルバーグ 脚本:デヴィッド・コープ


Rachel: Don't touch it. Just look at it.
Ray: It's gonna get infected.
Rachel: No, it won't.
Ray: Yes, it's gonna get infected.
Rachel: No, it won't. When it's ready, my body will just push it out.


父親レイ(トム・クルーズ)に指を見せて、a splinter「トゲ」が刺さった言うレイチェル(ダコタ・ファニング)。


push out 「押し出す」 よくないものを排除すること。

get infected 「感染する」

【訳】
Ray : 触らないで。見るだけよ。
Ray: 膿んでくる。
Maria : そんなことないわ。
Ray: いや、膿んでくる。
Maria : そのうち自然にとげを押し出すの。


They'll keep coming. This is not a war any more than there's a war between "Men and Maggots"... This is an extermination. 「ヤツらは続々とやってくる。戦争にもならない。ヤツらにとっちゃ俺たちはウジ虫だ。人類は駆除される」

H・G・ウェルズ原作の『宇宙戦争』をスティーヴン・スピルバーグがリメイク。 世界各地で異常気象が発生するなか、突如現れた異星人の襲来。父は二人の子供を救うべく全力で逃走する、SF超大作です。迫力ありましたよ〜。ダコちゃん、絶叫女王です。

* 宇宙戦争 [DVD] [Blu-ray]

* 映画で英会話の本  

* CD:サントラ/ユニバーサルクラシック

*The Movie Novel

* 宇宙戦争 1953年作品  

* The War of the WorldsH. G. Wells

* 宇宙戦争/H・G・ウェルズ




War of the Worlds はお好き?

*saragonさん(F) いまいち 2005/11/21/9:08
んー。話が唐突かも。宇宙人があーゆーものを食するだろうか?果たして・・・・・。。ダコタちゃんの演技が光ってた。すごい子です。この映画にトム・クルーズが出ているということでまあオッケーかな。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数