映画で英会話 TangoTango!!


オデッサ・ファイル (1974・英)
監督・脚本:ロナルド・ニーム 脚本:ケネス・ロス ジョージ・マークスタイン 


Peter: I want to remind you of. Something that happened at Riga Docks on October 11, 1944.
Roschmann: So what? The man struck me. He disobeyed my orders. I had the right to commandeer that ship.
Peter: Was that the man you killed?
Roschmann: How should I know? It was 20 years ago!
Peter: Was that the man?
Roschmann: All right. So that was the man. So what?


自殺したある老いたユダヤ人の手記を読んだジャーナリストのピーター(ジョンヴォイト)は、元ナチス親衛隊隊員の救済を目的とする地下組織「オデッサ」の存在を知り、危険を覚悟で潜入を試みる。名簿を手に入れた彼は、ついに、リガの殺人鬼と呼ばれた元SS高級将校(マクシミリアン・シェル)を追い詰めることに成功する。1枚の写真を取り出し詰め寄るピーターに開き直る元将校。そこに意外な真実が隠されているとも知らず…。


So what? 「それがどうした?」
相手のことが、無関心だったり、また、軽蔑を込めたりして「だからそれがどうだというんだ」となげやりで開き直ったような気持ちのときに使う表現です。相手によっては気を悪くするかも。使い方には要注意。

<例>
 He bit one of my kids, got smack on the head. So what?
  奴は俺の部下にかみつきやがったんだ。それが何だ?  (『追跡者』より)

【訳】
Peter: 思い出せ。リガの港での事だ。1944年10月11日。
Roschmann: それが何だ? ヤツが俺を殴った。命令に逆らったのだ。それに私が船を接収する任務を受けた。
Peter: 殺したのはこの男か?
Roschmann: 知るか。20年も前のことだ。
Peter: この男か?
Roschmann: そうだ。その男だ。それがどうした?


* オデッサ・ファイル [DVD] /ソニー・ピクチャーズ   * オッデッサ・ファイルについて

* オデッサ・ファイル: フレデリック・フォーサイス   * The Odessa File: Frederick Forsyth




The Odessa File はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



YAMAHAホームシアター あれこれ
BEAMSの最新商品入荷