If we do catch up with the old man,
I'm gonna give him a piece of my mind.
親父は政府に刃向かう過激派。ビル(ロバート・バーク)は女に捨てられ仲間に裏切られた犯罪者。
どっちもどっちって気もするけれど、それでもイデオロギーが違うとビルは息巻いているのです。
でも彼が荒れてるホントの理由は失恋なのです。とほほ。
give someone a piece of one's mind 「遠慮なく厳しい意見をズケズケ
直言する」 mind には「率直な意見」という意味があります。自分が何でこんなに怒っているのか、
その理由を事細かく相手に言わなくちゃ腹の虫が納まりません。でも、言われた方はタマラナイ。
<例>
And we're on our way to Colorado to give Provasik a
piece of our minds! 私たち、コロラドの会社に抗議に行くところよ。
『ジェイ&サイレント・ボブ 帝国への逆襲』
The fact that you wish to speak, that you might like to give Mr. Hooks over
there a piece of your mind. This just isn't allowed, Mrs.Miyamoto. ここでは質問に答えること以外のことは誰にも許されていません。
『ヒマラヤ杉に降る雪』
Frog and Toad CD Audio Collection 仲良しの友だちにまさるものなし…。有名な仲良しふたり組、かえるくんとがまくんは、何世代にもわたって子どもたちに愛されつづけている。お化けの話をするときも、なくしたボタンを探すときも、クッキーを食べすぎてしまったときも、ふたりの冒険にはいつだって友情の魔法があふれている。この魅力的なオーディオコレクションには、「Frog and Toad」シリーズの全4作品を収録。文学賞受賞作家の著者アーノルド・ローベルみずからが、ユーモアと魅力たっぷりに朗読している。