映画で英会話 TangoTango!!

        ONCE ダブリンの街角で (2006・アイルランド)
監督・脚本:ジョン・カーニー


Girl: How come you don't play during daytime? I see you here everyday.
Guy: During the daytime people would want to hear songs that they know, just songs that they recognize. I play these song at night or I wouldn't make any money. People wouldn't listen.
Girl: I listen.


DVD CD BOOK at Amazon.co.jp 使い古して穴の開いたギターを抱え、街頭で弾き語りをする男 (グレン・ハンサード)に 花売りをするチェコ移民の若い女(マルケタ・イルグロヴァ)が声をかけました。


How come?「なぜ どうして?」
Why? と同じ意味ですが、気持ち的には、けっこう驚いたときに使います。

Why did you go there? 「なぜそこへ行ったの?」を

How come で言い換えると、

How come you went there? となります。わざわざ疑問文にする必要がなくてある意味楽ちんかも。カジュアルなシーンで使ってみて。

<例>
You ask a lot of questions about my dad today. How come?
 今日はパパのことばっかり聞くんだね。どうして?  『シックス・センス

How come you know so much about Umbrella?
 アンブレラ社についてなぜそんなに詳しいの?  『バイオハザード II アポカリプス

How come you know so much? Huh? How come you know more about medicine than the doctor?  あんたに何がわかるの?あんたがなぜ医者より薬のことがわかるって言うの?  『レクイエム・フォー・ドリーム

【訳】
Girl: なぜ昼間演奏しないの?
Guy: 昼間は誰もが知っている曲でないと聞いてくれない。自分の曲は夜だけ。そうしないと金にならないからね。
Girl: 私は聞いているわ。


二人のミュージシャンを主演に音楽を通して出会った男女の姿を低予算で描いた作品。 ハンディカムを多用した素朴な映像と淡々としたストーリーながら、すばらしい音楽が二人の 心情にぴたりと寄り添って心がゆすぶられます。

* グレン・ハンサード、マルケタ・イルグロヴァ 合同インタビュー  

* Once Soundtrack: Lyrics サントラの歌詞

* ONCE ダブリンの街角で デラックス版 [DVD] /ジェネオン エンタテインメント

* ワンス ダブリンの街角で オリジナル・サウンドトラック  

* Once: Music from the Motion Picture



Once はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数