映画で英会話 TangoTango!!


ジェラルド・バトラー in THE GAME OF LIVES (2004・米)
監督:デヴィッド・アンスポー 脚本:アンジェロ・ピッツオ


Come on! Get your head in the game!


ゴールキーパーのフランクが皆にハッパをかけます。タダでさえ弱小なアメリカ・チーム。だからこそ頑張らなきゃ。


Get your head in the game.「がんばれ」
ほらほら、そこのあなた、気合いれて頑張ってますか?ぼんやりしてたら、ダメぢゃん。根性入れてヤル。そんなときに使える表現。the game はここでは、文字通りサッカーの試合をさしますが、ビジネスのシーンでも使えます。game には「仕事」の意味も含まれるのです。

雲の上でのほほん〜、夢うつつな状態から抜け出せって時は、

Get your head out of the clouds.「ボサっとするな」

なんて表現もあります。    

【訳】頼むよ。もっと気合を入れてやれ!


オペラ座の怪人』のファントム役でブレイクしたジェラルドバトラー主演。幻の日本劇場未公開作品。ジェラルドの役どころは、守りに徹したゴールキーパー。強いです!そして、優しい。

イタリア系とドイツ系移民の対立するチーム内をうまくまとめる頼もしい役どころ。 最初は不和をかもしていたチームもいつしか一致団結していきます。

1950年、サッカー後進国のアメリカが、まさかサッカー大国イギリスを下すなんて。。。誰もが予想だにしなかった奇跡の試合の実話をもとにした感動のサッカームービーです。当時記者をしていた男の現在の姿としてパトリック・スチュワートが少しだけ出演しています。年を召された、当時の選手たちも最後に笑顔で登場です。

* ワールドカップ伝説 奇跡を起こした11人 ジェフリー ダグラス    * DVD

* The Game of Their Lives Geoffrey Douglas   * FIFA World Cup「国際サッカー連盟」2006




The Game of Their Lives はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数