世界最速のインディアン
(2005・米/ニュージーランド) 監督・脚本:ロジャー・ドナルドソン
If you don't follow your dreams, you might as well be a vegetable.
隣に住む少年に語るバート(アンソニー・ホプキンス)。
might as well...「〜するのも同じだ」という意味。wellの後は動詞を原型のままで。
「〜するほうがましだ」という意味にも使えます。
<例>
The fire has been called off, my friend.No one is coming to help you.You might as well come out and join the others.
火災警報は解除された。誰も助けに来ない。出てきて人質になるんだ。
『ダイハード
』
【訳】 夢を追わない人間は野菜と同じだ。
1920年型インディアン・スカウトという愛車のバイクに
またがる爺さま。体も愛車もポンコツな64才の男が
いまだ破られていない世界最速記録―300キロに挑む夢を叶えるべく
地球の裏側アメリカへ旅立つ。いつも苦虫噛み潰した役や生真面目な
役が多いアンソニー・ホプキンスが型破りでお茶目な夢追う爺さまを
嬉々として演じていてます。旅の途中で出会う人々の優しさも格別な
心ほんわかするロードムービー。そして、本当にあったお話。
*
DVD:世界最速のインディアン スタンダード・エディション
DVD 関連作品
/
アンソニー・ホプキンス
The World's Fastest Indian はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
ユアン・マクレガー 大陸横断~バイクの旅
ユアン・マクレガーが俳優仲間で親友のチャーリー・ボーマンと共に敢行した、ロンドンからN.Y.までの大陸横断を追ったドキュメンタリー番組「LONG WAY ROUND」をDVD化。9エピソードのほか、未発表映像、スタッフインタビューなど盛り沢山の内容。
|
|
|