スタートレック/ジェネレーションズ (1994・米) 監督:デビット・カーソン
My time is running out.
時間って一人一人限られたもの。でも「ネクサス」は、自分の
一番お気に入りの時が延々と続く夢の国。そんな至福の国で暮らしたい科学者ソラン(マルコム・マクダウェル)
が言ったセリフ。カーク旧艦長を招待し、処女航海に出たエンタープライズB号は、小型艦からの救難信号を受け救助にあたる。
run out 「尽きる」
尽きる、なくなっていくのは、生命や時間だけでなく、ガソリンや調味料、お金など
ものにも使えます。また「我慢も限界」と言いたいなら、
My patience is running out. のような感情面にも使える便利もの。
<例>
Just keep going till you run out of road.
この道がなくなるところまで行ってくれ。
『モンタナの風に抱かれて
』
Time's run out,Jack.
時間切れだ、ジャック。
『パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト DVD
』
【訳】私の命はもう尽きかけている。
新艦長のピカード(パトリック・スチ
ュワート)がカーク旧艦長(ウィリアム・シャトナ
ー)の助けを借りるという旧から新シリーズへの橋渡し的作品。
*
DVD/パラマウント・ホーム
*
CD :サントラ
Star Trek: Generations はお好き?
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|