映画で英会話 TangoTango!!


フレンジー (1971・米)
監督:アルフレッド・ヒッチコック


Richard Blaney: Well. Thanks again, Bob.
Bob Rusk: Anytime. Don't forget, Bob's your uncle.


ボブおじさんにまかせなさい!!とリチャード(ジョン・フィンチ)に言いきったのは 競馬で一山あてた男ボブ・ラスク(バリー・フォスター)。ホントならいいけど。 ところでこのボブおじさんってだれ?もちろんラスクはジ ョンのおじさんじゃありません。


Bob's your uncle は英国のスラング。 昔アーサーって人がアイルランド長官になれたのは、 ボブおじさんのコネのお陰 だそうな。だから「Bobオジサンに任せれば、大丈夫」つまり、「心配するなっ」 って表現が生まれたンダト。フーン。

【訳】
Richard Blaney: いろいろとありがとう。
Bob Rusk: いいんだ。お前には俺がついてるよ。


さて、方やツイテナイ男リチャードは 馬券を買おうにもお金がなかった。トホホ。おまけにネクタイで女性を殺す連続 殺人鬼の濡れ衣を着されたまま逃げるはめに。あーらら。

* DVD/ソニー・ピクチャーズ   * VHS:海外版/Universal Studios



Frenzy はお好き?


* ヒデコジさん(M)  いいぞ
アパートの部屋から、ゆっくりカメラがドリーバックし じわじわとロンドンの町に引ききるシーンだけでも見る価値ありと思ってしまいます。 眼は「サイコ」の階段のシーンを思いだし、体は惨劇の記憶に震えます。やっぱり楽しめますよね。

あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



キネマ旬報 映画のすべてがわかる、映画雑誌 毎月5日と20日発売! ヒッチコック『裏窓』ミステリの映画学 (理想の教室)  事件は無事解決、映画は大団円へ。いや、男は本当に妻を殺害したのでしょうか? 一本の作品を克明に「見る」こと、徹底的に分析することで浮かび上がる二重のミステリ。「ヒッチコック映画は、たとえて言えば、ブラックホールが口を開けているような映画です」。おどろくべきその「映画的冒険、その胆力、その果敢さ」シネマ・スタディーズ最前線の真髄をお見せします。