ボブおじさんにまかせなさい!!とリチャード(ジョン・フィンチ)に言いきったのは
競馬で一山あてた男ボブ・ラスク(バリー・フォスター)。ホントならいいけど。
ところでこのボブおじさんってだれ?もちろんラスクはジ
ョンのおじさんじゃありません。
Bob's your uncle は英国のスラング。
昔アーサーって人がアイルランド長官になれたのは、 ボブおじさんのコネのお陰
だそうな。だから「Bobオジサンに任せれば、大丈夫」つまり、「心配するなっ」
って表現が生まれたンダト。フーン。
【訳】 Richard Blaney: いろいろとありがとう。
Bob Rusk: いいんだ。お前には俺がついてるよ。
さて、方やツイテナイ男リチャードは
馬券を買おうにもお金がなかった。トホホ。おまけにネクタイで女性を殺す連続
殺人鬼の濡れ衣を着されたまま逃げるはめに。あーらら。
*
DVD/ソニー・ピクチャーズ
*
VHS:海外版/Universal Studios
Frenzy はお好き?
* ヒデコジさん(M) いいぞ
アパートの部屋から、ゆっくりカメラがドリーバックし
じわじわとロンドンの町に引ききるシーンだけでも見る価値ありと思ってしまいます。
眼は「サイコ」の階段のシーンを思いだし、体は惨劇の記憶に震えます。やっぱり楽しめますよね。
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
キネマ旬報 映画のすべてがわかる、映画雑誌 毎月5日と20日発売!
|
ヒッチコック『裏窓』ミステリの映画学 (理想の教室)
事件は無事解決、映画は大団円へ。いや、男は本当に妻を殺害したのでしょうか? 一本の作品を克明に「見る」こと、徹底的に分析することで浮かび上がる二重のミステリ。「ヒッチコック映画は、たとえて言えば、ブラックホールが口を開けているような映画です」。おどろくべきその「映画的冒険、その胆力、その果敢さ」シネマ・スタディーズ最前線の真髄をお見せします。
|
|
|