最高の恋人
(1993・米) 監督・脚本:アンソニー・ミンゲラ
You can't take it now. The shoe is
on the other foot.
自分のときはいやだろ。
The shoe is on the other foot.「立場が全く逆転している」 金持ちが貧乏に、貧乏が金持ちに、不幸な者が幸せに、
幸せな者が不幸に、いずれにしてもその立場になってみないとわかんないってこと
。
<例>
It's about time the shoe was on the other foot.
そろそろ立場が逆になってもいい頃だ。
『インビジブル』
can't take it 「我慢できない 耐えられない」
<例>
She couldn't take it anymore.
彼女はもう耐えられないって。
『エドTV』
元妻リー(アナベラ・シオラ)の大学の前で待ち伏せしたガス(マット・ディロン)
。前にフイにリーがやってきてイヤな気分を味わったお返しってわけ。昔は愛しあってたって
ーのに今じゃ顔をみるのもいやな二人。会えばけんかばっか。
There are 3 sides every stories, his, hers and the truth.
「物事には3面ある。互いの言い分と事実よ」
お互いが最高の恋人だって知るのにとーっても回り道した二人の男女のオハナシ。
*
最高の恋人 [VHS] /アスミック・エース
Mr. Wonderful はお好き?
* 電気野朗 さん(F) 2005/11/12/8:45
* ディカ さん(F) むっちゃいい
あ-う ・
え-お
・ か-け
・ こ
・ さ
・ た
・ な
・ は-ひ
・ ふ-ほ
・ ま
・ やら
・ わ英数
|