映画で英会話 TangoTango!!


マイ・ブルーベリー・ナイツ (2007・香港/中/仏)
監督・脚本:ウォン・カーウァイ 脚本:ローレンス・ブロック


Jeremy: Hmm. It's like these pies and cakes. At the end of every night, the cheesecake and the apple pie are always completely gone. The peach cobbler and the chocolate mousse cake are nearly finished... but there's always a whole blueberry pie left untouched.
Elizabeth: So what's wrong with the blueberry pie?
Jeremy: There's nothing wrong with the blueberry pie. Just... people make other choices. You can't blame the blueberry pie, just... no one wants it.


DVD ウォン・カーウァイ Everything has a reason.「どんなことにも理由がある」 というエリザベス (ノラ・ジョーンズ)は恋人に振られた理由を 心のどこかで探している。 ニューヨークにあるカフェノオーナー、 ジェレミー (ジュード・ロウ)は答える。 There's no reason to be found.「理由なんかどこにもない」と。


can't blame〜「〜は悪くはない」
誰かを blame 「非難する」ことはできません。世の中なんてこんなもの。 失恋だって、ブルーベリーパイが売れ残るのだって、 You can't blame anybody.「誰かのせいでもなければ」、 パイのせいでもないのです。 かの有名な物理学者のアインシュタインも言っています。

You can't blame gravity for falling in love.
 「恋に落ちるのは、重力のせいじゃない」

【訳】
Jeremy: パイやケーキと同じだな。毎晩、店を閉めるとき、チーズケーキとアップルパイはいつも売り切れる。 ピーチ・コブラーとチョコレートムースもほぼ完売。でもブルーベリー・パイは手つかずで残ってしまう。
Elizabeth: 何がいけないの?
Jeremy: ブルーベリー・パイのせいじゃない。注文がないだけ。選ばれないだけなんだ。


失恋したエリザベスを慰めてくれたのは、元彼の行きつけのカフェのオーナーと 甘酸っぱいブルーベリー・パイ。それでも、恋人への思いが断ち切れない彼女はあてのない旅に出る。

* マイ・ブルーベリー・ナイツ スペシャル・エディション [DVD]

* CDマイ・ブルーベリー・ナイツ オリジナル・サウンドトラック

甘酸っぱいブルーベリーはいかが?



My Blueberry Nights はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




ブエノスアイレス [DVD] ~  『恋する惑星』の鬼才ウォン・カーウァイ監督が放つ‘愛のドラマ’。97年カンヌ国際映画祭最優秀監督賞受賞作品。来日時のインタビューなど映像特典付き。 COME AWAY WITH ME ノラ・ジョーンズ  米ブルーノートが贈る、22歳の美形ヴォーカリスト。キャロル・キングを思わせるスモーキーで甘い声。このデビュー作ではカントリーやポップをミックスし、幅広い才能を披露している。