映画で英会話 TangoTango!!


ミラーズ (2008・米)
監督・脚本:アレクサンドル・アジャ 脚本:グレゴリー・ルヴァスール


He probably broke the mirror into pieces to have something to cut it with… Seven years of bad luck.


大火災で閉鎖されたデパートの 焼け跡を巡回する夜警のベン・カーソン(キーファー・サザーランド) は前任で自殺した男のことを調査するため、妻 エイミー(ポーラ・パットン) の働く検視局へ。 男は鏡の破片で喉を切り裂いて死んでいました。


Breaking a mirror will bring seven years of bad luck.
  「鏡を割ると7年たたられる」

あなたは superstition「迷信」を信じますか?  古今東西いつの世も superstitious 「縁起をかつぐ」人は多いもの。Friday the 13th「13日の金曜日」に、 black cat「黒猫」。どれも不吉の前兆。そして、「鏡を割る」と なんと7年間も悪いことが続くといわれています。

では、なぜ鏡を割ると不吉なんでしょう。 鏡は自分の魂を映し出すもの。持ち主の鏡が壊れると、その魂が向こうの世界に連れ去られ、 ダメージを受けるんだそうです。

では、なぜ7年なのか。これについてはローマ時代に遡ります。 世界で最初に割れる「ガラスの鏡」を作った ローマ人たちは、人は7年ごとに新しく再生されると信じていました。医学の父、ヒポクラテスも 7年ごとに人生が新しい段階を迎えると言っていたようです。 つまり、7年後には魂も再生されるので、不運も終わるというワケ。

でも、7年も不運続きはもちろん困る。そんな時は、 割れた鏡の破片を集め、月夜の晩に木の下に埋めるとよいそうです。試してみます?


【訳】
鏡をたたき割ってその破片で切り裂いた。鏡の呪いだ。


ガイ・フォークス(イギリスの祭日)の前の寒い日にアリスは暖炉の上に掛けられた鏡の中を 通り抜けて向こう側の世界に入り込んでしまいます。 ルイス・キャロルによって書かれた 『鏡の国のアリス』[ Through the Looking-Glass, and What Alice Found There ] の中の冒険はわくわくするものでした。

元ニューヨーク市警刑事のベン・カーソンが 不気味な焼け跡の巨大な鏡の中に見たもの、それは・・・。

* ミラーズ (完全版) [DVD] [Blu-ray]

* その他、迷信がいろいろ / 英語

* Script(pdf) シナリオを読もう 




Mirrors はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




戦場でワルツを 完全版 [DVD]
 映画監督のアリを呼び出した旧友が、夜毎悩まされる悪夢のことを打ち明け始めた。 26匹の猛り狂った犬の夢。 それは、自分たちが従軍した82年のイスラエル軍のレバノン侵攻の後遺症なのだろうか。 アリは突然気付く… 「自分には、当時の記憶がまったくない…」監督でもあるアリの 実体験を描いたドキュメンタリー・アニメーション。
鏡の国のアリス (角川文庫 キ) ルイス・キャロル  ある日、アリスが部屋の鏡を通り抜けると、そこにはおしゃべりする花々やたまごのハンプティ・ダンプティたちが集う不思議な国。そこでアリスは女王を目指すのだが……。大人も楽しめる、永遠の名作童話決定版!