映画で英会話 TangoTango!!


ホステル (2004・米)
監督・脚本:イーライ・ロス


Chill out, man. You're on vacation.


The Phantom of the Operacheck out したしないでホステルの受付係ともめるパクストン(ジェイ・ヘルナンデス)。友人ジョシュ( デレク・リチャードソン)たちも行方知れず、いったいどーなってるんだ、ここは!


Chill out.
「落ち着け」

「ゾクッとする寒さ」の chill は スラングの「かっこいい」の cool と同じ意味。 ささいなことで大騒ぎしている相手に「リラックスしろよ」とか「頭を冷やせ」といいたいときに使える表現です。Be cool. Calm down. も同じく使えます。  

【訳】
落ち着けよ。バカンスだろ。


 

バックパッカーのアメリカ人大学生たちがスロバキアのブラティスラヴァに男たちの求める快楽をすべて提供する“ホステル”があるという情報を得、刺激を求めてオランダから旅立った。スケベ心を満たす、美女たちの群れ。しかし、そこには大きな落とし穴が。。。クエンティン・タランティーノ製作総指揮によるスプラッタ・ホラー。キリキリキリキリ痛い『オーディション』の三池崇史監督がカメオ出演。

* DVD:コレクターズ・エディション 無修正版ほか



血しぶきは半端じゃない。けど・・・ Hostel はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数