映画で英会話 TangoTango!!


アドレナリン (2006・米英)
監督・脚本:ネヴェルダイン、テイラー


Carlito: I’m surprised to see you.
Chev: Something urgent has come up.
Carlito: So I’ve heard. Word travels fast.
Chev: Well, Then you know what happened?


DVD アドレナリン

毒を盛られた殺し屋シェブ・チェリオス(ジェイソン・ステイサム)が ボスのカリート(カルロス・サンス)に助けを求めた。でも、

There is no antidote. I wish there was something I could do.

「解毒剤はなく、打つ手もない」とあっさり言われた。 なんですと〜?  何しろ中国製の合成毒だから。ど〜する俺?


Word travels fast. 「噂はすぐ広まる」
Pain travels.「痛みが走る」 Light travels.「光が進む」のように、 こういう時の travel には「伝わる」という意味があります。 Bad news 「悪事」に、Word「噂」、 は千里を走る。人の口には戸をたてられませぬ。

<例>
 Word travels fast about why you're here and all.
  みんなあなたの来た理由を知っているわ。  『ディープ・ブルー

Something has come up「用事ができた」
「急に何かが生じる」のが come up 。 約束すっぽかしの言い訳に。 

【訳】
Carlito: 驚いたな。
Chev: 緊急の要件ができた。
Carlito: 聞いたよ。噂は早いな。
Chev: では、何が起きたかご存じで。


毒を抑えるただひとつの方法は、アドレナリンを放出させ続けること。 そのためだったら何でもしちゃうシェブ。 他人の迷惑顧みず、恋人イヴ(エイミー・スマート) まで巻き込んで、ノンストップで街中ぶっとばし!

* Script / 英語 / シナリオを読もう   * アドレナリン [DVD] /東宝   * CD:Crank Original Soundtrack/Lakeshore



If you stop, you die.
Crank はお好き?


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数




超字幕/トランスフォーマー (USBメモリ版)  映画1本丸ごと収録で、映画も楽しめ英語力も高めることができるパソコンソフト。 セリフのリピートやゆっくり再生、また、お気に入り登録やポップアップ辞書の表示ができる。46万語収録の辞書「リーダーズ+プラス」を搭載。 パネライ(PANERAI) ルミノールクロノ デイライトPAM00356 パネライ時計を愛用するジェイソン・ステイサムがトランスポーター2で つけている時計はパネライ ルミノール Daylight Chrono PAM 196