映画で英会話 TangoTango!!


ジョー 満月の島へ行く (1990・米)
監督:ジョン・パトリック・シャンレー


a: I believe we have just the thing.
b: I'll take four of them.


ジョー 満月の島へ行く
あ、アレアレ、ちょうどあなたにぴったりよってわけで、just the thing は 「うってつけのもの」のことを言います。quite the thingthe very thing とも いえます。

また買い物の際にいう「...をください」は、I'll take...を使って。 断るときは、I won't take it. 「いりません」とつっけんどんにいうより、 I don't think I'll take it. と、I don't think で否定する方がソフトでカンジがいいです。

【訳】
a: ちょうど良い品がございます。
b: 4つもらおう。


旅行に備えてショッピング中のサエない男ジョー(トム・ハンクス)。もちろんお金に 糸目はつけません。ある事業家のカードを使い放題なのだ。え? 何でそんなことになったって? 後6ヶ月の命と宣告されたジョー。そこへ悪魔、いやある事業家がやって来て、お金の代わりに 命をおくれとささやいたってワケ。はてさてどーなることやら。ヒロインは事業家の娘アンジェリカ役の メグ・ライアンです。





> at the end of the day 「結局のところ」 レンタルしたキャデラックの運転手にまでタキシード を買って贅沢三昧のジョー。ついでに食事にも誘って みたものの...。 A: I wonder if you'd want to have dinner with me tonight?「今夜僕と一緒に食事しないか」 B: Can't do it. 「駄目です」 I got my wife and kids at the end of the day, you know. 「妻と子どもが待っています」 最後にたどりつくところは結局は妻と子どもってこと ですね。それにしても、夕食を共にする 相手もいな かったジョー、イトカナシ。
> flibbertigibbet「軽薄な人」 元々は悪魔の名前だったこの単語。特に浮気な女性を さします。それにしても quite a mouthful「舌 もつれそう」だよね。 Daddy told me to tell you that I don't know what he hired you for, and not to tell me. 「父があなたを雇った理由は聞いていないわ」 That I'm totally untrustworthy. 「父は私を信用してないの」 I'm a flibbertigibbet. 「私はすっぱだから」 空港でジョーを出迎えたのは事業家の娘アンジェリカ (メグ・ライアン)でした。
> in style 「華やかに」 おしゃれにキメてるって意味。例えば、She's always in style. なら「彼女はいつもおしゃれだ」だし、 She dresses good in style. なら「上品に着こなして いる」に。 A: How do you like my tux? 「似合う?」 B: You're really going to do it? 「本当にやるの?」 A: I thought I might as well go out in style. 「格好もキメたい」 *--- might as well 「...するほうがいい」 アンジェリカの妹パトリシア(メグ・ライアン)と ある島にたどり着いたジョー。事業家との約束を果た すべくタキシードに着替えた。でもホントにホントに そんなことを??

* DVD/ワーナー・ホーム・ビデオ  

* Moonstruck: Joe Versus the Volcano, and Five Corners : Screenplays




Joe Versus the Volcano はお好き?


* ruru さん(?)
心洗われるテーマ曲「lave theme」の素晴らしさ、挿入歌のカッコよさ、ちょっとない気持ちが高揚する映画です。大好きです。

あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数



花より男子F DVD化記念 ビンボー牧野家が行く 香港マカオ豪華旅行!! 完全版  香港・マカオの豪華旅行に招待された牧野家の面々が、超豪華ホテルでグルメやショッピングを堪能。一方、F4の面々はラスベガス旅行を賭けたガチンコ体当たりクイズに挑む。 吟遊詩人ビードルの物語  『ハリー・ポッターと死の秘宝』で、ダンブルドア教授がハーマイオニーに遺贈した本として登場する魔法界のおとぎ話。