映画で英会話 TangoTango!!


この森で、天使はバスを降りた (1995・米)
監督・ 脚本:リー・デヴィッド・ズロトフ


I want all the entries to go to Hannah Feruguson, care of the Spitfire Grill.


この森で、天使はバスを降りた
グリルを売ることにしたハナ(エレン・バースティン)。 パーシー(アリソン・エリオット)のアイデアでいよいよスタートしたのは 100ドルを添えて作文を送れば、優秀者にグリルを譲るというラッフル作戦。それは、 ハナだけでなく、おとなしい甥嫁シェルビィ(マーシャ・ゲイ・ハーデン)、そして言いだしっぺの パーシーの心にも小さな希望の明かりを灯しはじめました。


care of... は「...方」で、手紙の宛名に書く 「...気付」のこと。 c/o と省略できます。「グレイ様方 ブラック様」なら Mr.Black c/o Mr. Gray で。

【訳】作文はグリルのハナ・ファーガソン宛てに送ること。


小さな美しい町に降り立った一人の少女パーシー。服役を終えたばかりの彼女はレストランの気難しい女主人ハナの元で働くことに。小さな町でヨソ者の彼女が もたらした波紋はいろんな意味で町の人々の心に深く染み込んでいきます。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> hell and high water「大変な苦労」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


地獄と大水がいっぺんにやってきたりしたらそりゃぁ大変です。
とてもたちうちできない。come hell and(or) high water は
「何がなんでも」という強い意志を表します。 No matter what.
と言うこと。


‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
A: You want to fight me, old woman? Have at it.
But come hell or high water,
that's where you're gonna go

B: All right.

A:「そんなに抵抗したければすればいいわ
でも、私は力ずくでも病院につれていくわ」

B:「わかったわ」

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

いすから落ちて足を折ったまま動けないハナは触るなと大騒ぎ。
すぐ病院に運んだパーシーでした。

・ Have at it. は「何かに勢いよくとりかかる」こと。
┗━v━━━━ 「さあ、どんどんやりなさいよ」って意味です。



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> raffle off...「...をラッフル販売で売る」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

You might want to try one of these essay contest thing
to raffle it off.

「申し込み金をとって店を賞金に作文
コンテストをやったらどうかしら」


・raffle は「富くじ販売」のこと。買い手のないハナの店
┗━v━━ にアイデアを出したパーシー。応募料100ドルで
なぜこの店を買いたいかと言う作文を全国から公募
し、一番良い作文の作者に店を譲ると言うもの。
そんなのうまくいくわけないと半信半疑のハナだけど
やってみなくちゃわかりません。



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
> on the map「有名な」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


This could keep Gilead on the map.

「ここも世間に注目されるさ」



この町 の森の木の有効性が学者によって実証されれば、
一躍ジリアードの町も有名になると聞かされた
パーシーは森の持ち主から結婚を申し込まれた。
だが、辛く悲しい過去が持つ彼女は首を縦にふ
らなかった。

on the map だからって地名だけに限らなくても
大丈夫。

それにしても

You're not on the map!
「あんたなんか物の数にも入んないわよ」

なんて言われた日には...涙...。

* DVD/ワーナー・ホーム・ビデオ   * CD:サントラ(IMPORT) /Sony Classics




The Spitfire Grill はお好き?


* ヒデコジさん(M) いいぞ
見終わった後、じーんと心に残りました。小さな町の窮屈な空気と描かれた大自然の対比も素敵ですよね。

* ももさん(F) いまいち
コンテストが進んで行く途中までは、いいカンジで、「この後どうなるんだろ?!」と期待しつつ見てましたが、パーシーの過去とハナの背負うもの、シェルビーの家庭不和(?)とのリンクも中途半端、パーシーとイーライの結びつきも描ききれていない気がしましたし、何よりパーシーの行く末(とその原因)が、なぁ。。。映画全体の雰囲気がいいだけに、あまりエピソードを盛り込みすぎずにフォーカスして落として行ったほうが良かったんじゃないでしょうか?でも、米映画にしては短絡的でなく、味わえる部類かな、とも思いました。(BSで期待せずにフラっと観たので、まぁまぁかな、と。映画館だとややガッカリかも。。。)

* bambinaさん(F) いいぞ
何気なく見た映画でしたが、けっこうよかったと思います。 筋には関係ないけど、パーシーが煙草を吸うシーンがかっこよかった。

* ぽけさん(F) ま、こんなものか
ストーリーの作りはとてもよくできているのに、余計な時間が長く感じ、初めて映画をたまに早送りしながら見てしまいました(>_<)ただ、最後はうまい終わり方だったと思います。


あ-うえ-おか-けは-ひふ-ほやらわ英数





リンツ ビタースイートエキストラシン ほろ苦さがたまらない、大人向けの薄型タイプ。洋酒のお供にもぴったりです。 19 [Limited Edition]  アデル このスモーキー・ ヴォイスを聴くと胸が痛くなる…。 XLが送る19歳の大型新人女性ヴォーカル! 日本盤ボーナス・トラック収録3曲